注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

对外汉语教师资格考试

儒森对外汉语教师资格考试

 
 
 

日志

 
 

对外汉语教材的瓶颈期  

2010-07-16 17:13:44|  分类: 教育 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

 目前全球已有上百所孔子学院,分布在上百个国家和地区;而全世界学习汉语的老外,眼下已达4000万之众;汉语热潮日渐升温,那么专门的对外汉语教材就成了越来越明显的一个问题。
        目前,国内编写出版的针对外国人的汉语教材已不下数百种,种类日益丰富,但是却存在着不少问题。

 最主要的问题就是不从学习者的角度来编教材;尽管编写者想来也是努力“换位思考”过的,但因为对外国学生所知甚少,“换位”并不到位。举个小例子,国外出的汉语教材每教生词,不仅解释词义,对组成这个词的每个字也都注释,比如“商店”,除了说明词的意思,还解释“商”、“店”两个字的单独意义。这么做,更能帮助外国学生识字、组词,领会汉语特点,也给学习增加一些趣味。这是国外汉语老师从教学经验中提炼出来的技巧。国内对外汉语教材的编写者不明此道,所以教生词只是“就词论词”。
        对外汉语教学,不仅仅是教老外学中文,而是要在国际上推广中国的语言和文化。现在国外的汉语学习人群在迅速扩大,需求发生了巨大变化。大多数学习者不是为了搞学术研究,而出于工作需要把汉语作为一种语言技能,甚至只为兴趣,想更好地了解中国文化。因此对外汉语的教学资料就更加需要加强。

  评论这张
 
阅读(27)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017