注册 登录  
 加关注
   显示下一条  |  关闭
温馨提示!由于新浪微博认证机制调整,您的新浪微博帐号绑定已过期,请重新绑定!立即重新绑定新浪微博》  |  关闭

对外汉语教师资格考试

儒森对外汉语教师资格考试

 
 
 

日志

 
 

当前对外汉语教学存在的迷思与解决方案  

2011-05-03 17:07:36|  分类: 默认分类 |  标签: |举报 |字号 订阅

  下载LOFTER 我的照片书  |

令人惶恐的意识形态传播

    十年前开始实施的《国家通用语言文字法》第二十条规定了“对外汉语教学应当教授普通话和规范汉字“。表面温和的法规背后是一句“语言文字是国家主权的标志”,至今仍有不少中学和高校的教室外悬挂着这句横额。对外汉语教学更是将这一法令条文发挥到了极致,浓墨重彩地宣扬国家意识形态,并且在不经意之间把语言的纯粹性和民族性的纯粹与否画上等号。2010年的3月底一场”汉语保卫战“在北京打响,支持者危言”如若不清楚英语对汉语的渗透和影响,汉语的万里长堤将在300年内被英语之蚁吞噬“,广电总局作为国家机器,深受鼓舞,同年4月初便立法铲除汉语广播和书写时常要借用的英语缩略语,比如NBA、FBI、MP3等,取而代之以汉语全称,美国职业篮球联赛(NBA)、美国联邦调查局(FBI)和动态影像压缩标准音频层面三(MP3)。诚然,每一种语言政策都有两面性:政治性和教育性。但是并不是说每一个环节都要贯彻或者弘扬这个意识形态的问题。现在的汉语国际“推广”已经改口为“传播”但是实质并没有变,仍然是在大手笔的输出文化,甚至一度在美国引起了学生和学校的抗议,要求审查并停课。既然作为一个以语言学习为主要目标的课堂,何不放下汉文化使者、大中华思想、龙的传人这些不切实际的身段,以促进学生语言进步为首要目标,至于他们学成汉语之后要不要爱中国,完全是学生自己的心愿,一味地给学生填鸭教化他们爱中国,或许反而引起反感。不要把自己爱国的意识形态强加于人,这是一个多民族、多语言的国际社会,要首先懂得互相尊重。

语码转换乃洋鬼子之所为

    “净化汉语”赢取了大多数国人的支持,但是这种以夸大的民族性来抗拒外来语的影响并不合乎历史发展的规律。同时,对外汉语教学的课堂里,教师普遍认为语码转换乃洋鬼子不爱国的行为,是会惹人耻笑的,称职的汉语教师一句英语也不用借助就能把复杂汉语语法给解释明白了,他们非常自豪向笔者介绍上世界60年代在英语教学界兴起的“全身反应法(total phsical response)”,并且演示了如何通过画画向学生解释一个抽象的汉语词汇。学生问”老师,‘无限’是什么意思“,老师拿了一支较长的粉笔,随即在黑板上画了一条曲线,然后一直画一直画,1:13秒过去了,这个老师停下来转过头问学生“现在你们懂了吧?”,全班一片死寂。教师可以手舞足蹈、可以画画唱歌,只是不愿意用一句简单的英语来解释,infinit也好,too many也罢,endless都行,再不行就no limit。虽然北京和上海这些大城市有越来越多外国人,或者其他种族的人前来定居,但是整个社会仍然是同质性(homogenity)非常高的,对夹杂英语等外语的语言行为容忍度极低。

一律平等的背后是一概剥夺

    为什么不能说这句英语来解释呢?一、根本不懂英语。不少在职汉语教师是老一辈俄语或日语学习者,英语是自学的,皮毛而已所以想用的时候用不上。二、英语水平不高。一些中年汉语教师在大学时期专攻汉语,沉溺于古典和语法,却忘记了汉语外还有其他几千种语言,比较没有接受过四六级刺激和考验,英语听说读写整体水平普遍偏低。三、没有说英语的自信。年轻一些的汉语老师饱经四六级考试之风霜,英语单词量充足,语法过关,能看懂一些英文文献、听懂一些英文广播、写一两篇英文日记,但是到了灵机应变要做翻译、做口译,与学生用英语互动的时候就发现茶壶里煮饺子,倒不出来了,唯有回头写在黑板上,能听懂但是不能说。以上三点都是教师外语水平的限制,但是更加引人深思的并不是这一点,而是教师的教学观点和身份认同。几乎每一位老师都质疑,把英语作为媒介语,对日韩学生不公平,所以为了公平起见,我们不如一律说汉语。这就是以课堂人人平等为幌子,集体剥夺了学生使用母语或英语等媒介语进行交际、询问、释放焦虑、语义协商等行为的权利,而这和教师讲解相比,更是学习者语言学习的重要环节。

家丑不能外扬:文化都是山寨的

    好多汉语老师,避讳社会话题,对于中国的独生子女政策,社会冲突,高官腐败等社会问题三缄其口,要么就是对中国人不文明的习性闭口不谈,其实很多外国学生早已看在眼里,老师却还死不承认,更有地认为有痰就吐有益健康,不冲厕所是为了节约用水,让很多学生大开眼界。汉语课堂上,师生之间没有真正意义的文化交流,学生之间的文化交流也没有受到鼓励和支持,老师一见到学生讲母语,就大力喝止,像医生开药方一样告诫学生,说汉语!结果沟通成了奢望,不同语言的学生之间很少能成为亲密的朋友。常常令外国朋友津津乐道的是,在中国买到什么假货,以前的秀水,现在的越秀,雅宝路,五道口,最令他们流连忘返。为什么不是书店,为什么不是博物馆或者电影院,为什么不是中式咖啡馆,为什么不是一片山清水秀可供晒太阳的大草地?好多外国朋友跟我说,在中国不用花什么钱,能弄来好多跟真货一样的东西,山寨iphone还能拔出一条天线来随时看电视,网上什么都能破解,itunes里要花挺多钱买的apps也有黑市版的,他们在中国玩的很过瘾,生意很兴隆,投机很成功,每天被中国人像伺候皇帝和女皇一样捧着,非常有满足感。

来源:儒森对外汉语进修学校


  评论这张
 
阅读(8)| 评论(0)
推荐 转载

历史上的今天

在LOFTER的更多文章

评论

<#--最新日志,群博日志--> <#--推荐日志--> <#--引用记录--> <#--博主推荐--> <#--随机阅读--> <#--首页推荐--> <#--历史上的今天--> <#--被推荐日志--> <#--上一篇,下一篇--> <#-- 热度 --> <#-- 网易新闻广告 --> <#--右边模块结构--> <#--评论模块结构--> <#--引用模块结构--> <#--博主发起的投票-->
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

页脚

网易公司版权所有 ©1997-2017